中文:赶走
拼音:gǎnzǒu
中文:斥逐
拼音:chìzhú
中文:驱
拼音:qū
中文:赶
拼音:gǎn
中文:轰
拼音:hōng
中文:撵
拼音:niǎn
中文:逐
拼音:zhú
中文:打发
拼音:dǎfa
中文:驱走
拼音:qūzǒu
中文:赶跑
拼音:gǎnpǎo
中文:赶出去
拼音:gǎn chū qù
中文:佉
拼音:qū
中文:驱遣
拼音:qūqiǎn
中文:驱赶
拼音:qūgǎn
解説(ハエ・蚊・抽象的事物などを)追い払う
中文:驱散
拼音:qūsàn
解説(群衆・雲・霧・疑惑・悩みなどを)追い払う
中文:驱逐
拼音:qūzhú
解説(有害な人物や抽象的事物などを)追い払う
中文:驱除
拼音:qūchú
解説(多く抽象的事物をきれいさっぱりと)追い払う
中文:斥退
拼音:chìtuì
解説(傍らの人をしかりつけて)追い払う
读成:おいはらう
中文:赶开,赶走,轰走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い払う[オイハラ・ウ] うるさいものやじゃまなものを,追いたてて去らせる |
用中文解释: | 驱逐 赶走恼人或累赘的东西 |
用英语解释: | expel to remove a disturbance |
疫病神を追い払う。
赶走瘟神。 -
寂しさを追い払う.
驱除寂莫 - 白水社 中国語辞典
侵略して来る敵を追い払う.
斥逐入侵之敌 - 白水社 中国語辞典