日语在线翻译

迟到

迟到

拼音:chídào

動詞 (人・物が)遅れて到着する,遅刻する.


用例
  • 上班从不迟到。=出勤にこれまで遅刻したことがない.
  • 今天我迟到半小时。〔+目(数量)〕=私は今日30分遅刻した.


迟到

動詞

日本語訳遅刻する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳遅なわる
対訳の関係部分同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:遅刻する[チコク・スル]
きまった時刻に遅れる
用中文解释:迟到
迟于定好的时间
用英语解释:lag behind
action involving time (be late)

迟到

動詞

日本語訳遅参する
対訳の関係完全同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:遅参する[チサン・スル]
定刻に遅れて来る

迟到

動詞

日本語訳遅さ,晩さ
対訳の関係完全同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:遅さ[オソサ]
時間が経過して遅くなること
用英语解释:lateness
the state of being late

迟到

動詞

日本語訳延着する
対訳の関係完全同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:延着する[エンチャク・スル]
延着する

迟到

動詞

日本語訳今入,今入り
対訳の関係完全同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:今入り[イマイリ]
遅れて来ること
用中文解释:迟到
迟到,晚到

迟到

動詞

日本語訳遅れ馳せ,後れ馳せ,後ればせ,遅馳せ
対訳の関係完全同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:後れ馳せ[オクレバセ]
他人よりおくれてある場所にかけつけること
用中文解释:到得晚
比别人晚到达某一个场所

迟到

動詞

日本語訳遅駆け,遅駆
対訳の関係部分同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:遅駆け[オソガケ]
時刻に遅れること
用中文解释:迟到
迟到

迟到

動詞

日本語訳遅い
対訳の関係部分同義関係

迟到的概念说明:
用日语解释:遅い[オソ・イ]
時間的に後であるさま

索引トップ用語の索引ランキング

迟到

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 10:01 UTC 版)

 動詞
簡体字迟到
 
繁体字遲到
(chídào)
  1. 遅刻する

索引トップ用語の索引ランキング

迟到

表記

规范字(简化字):迟到(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:遲到(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:遲到(台湾)
香港标准字形:遲到(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 chídào

意味

  1. [ chí dào ]

到得比规定的时间晚。 《三国志平话》卷上:“若迟到,必交使命来请你三人也。” 老舍 《茶馆》第三幕:“小花,上学吧,别迟到!” 丁玲 《韦护》第一章:“他暴躁的诅咒这迟到的火车。”

関連語

  • 近義詞:晚到
  • 反義詞:提前
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語):无
  • 関連語:无
  • 常見詞語搭配:我/你迟到了

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:прибывать с опозданием; опаздывать (напр. о поезде)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

迟到了吗?

わかった? - 

我八成要迟到

多分遅刻する。 - 

我快迟到了。

遅刻しそうです。 -