日语在线翻译

今入り

[いまいり] [imairi]

今入り

读成:いまいり

中文:迟到的人,晚来的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

今入り的概念说明:
用日语解释:今入り[イマイリ]
遅れて来た人
用中文解释:迟到的人
比预定时间来得晚的人
用英语解释:latecomer
a person who arrives late

今入り

读成:いまいり

中文:迟到,晚到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

今入り的概念说明:
用日语解释:今入り[イマイリ]
遅れて来ること
用中文解释:迟到
迟到,晚到

今入り

读成:いまいり

中文:新加入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

今入り的概念说明:
用日语解释:今入り[イマイリ]
新しく仲間になること
用中文解释:某个团体里加入新人
某个团体里加入新成员

今入り

读成:いまいり

中文:新人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:新来的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

今入り的概念说明:
用日语解释:新入り[シンイリ]
ある物事に従事して日が浅く,慣れていない人
用中文解释:新来的
从事某事时间尚短,还没有习惯的人
用英语解释:cub
a person who is newly engaged in something and has little experience

今入り

读成:いまいり

中文:新手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:毛孩子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

今入り的概念说明:
用日语解释:若僧[ワカゾウ]
未熟者
用中文解释:毛孩子
毛孩子,对年轻人和未成年人的轻蔑语


から、風呂に入ります。

我现在去洗澡。 - 

日お風呂に入りますか?

今天要泡澡吗? - 

からお風呂に入ります。

我现在去泡澡。 -