名詞
1
新時代の人物,新しいタイプの人間,新しい品性を持った人物.
2
新人,ニューフェース.
3
(職場の)新人.
4
犯罪などから立ち直った人.
5
〔‘对’+〕新郎新婦,(特に)新婦.
中文:新人
拼音:xīnrén
中文:新人
拼音:xīnrén
解説(職場の)新人
读成:しんじん
中文:新人,新成员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:新加入的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新人[シンジン] 集団に新しく加わった者 |
用英语解释: | recruit a new member of an organization |
读成:しんじん
中文:新人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:新来的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新入り[シンイリ] ある物事に従事して日が浅く,慣れていない人 |
用中文解释: | 新来的 从事某事时间尚短,还没有习惯的人 |
用英语解释: | cub a person who is newly engaged in something and has little experience |
读成:しんじん
中文:新一代人,新思想的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新人[シンジン] 新しい考え方で時代を先取りして活躍する人 |
读成:しんじん
中文:新人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:晚期智人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新人[シンジン] 旧石器時代後期以降の人類 |
日本語訳新人,フレッシュマン,新参者,ニューカマー,新顔
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新人[シンジン] 集団に新しく加わった者 |
用中文解释: | 新人 新近加入某个集团的人 |
新人,新手 新加入团队的人 | |
用英语解释: | recruit a new member of an organization |
日本語訳新
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新[シン] 新たに参加した人 |
日本語訳新進
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新進[シンシン] ある分野の有望な新人 |
日本語訳新人,今入,新米,今入り,ニューカマー,新入り,新顔
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新入り[シンイリ] ある物事に従事して日が浅く,慣れていない人 |
用中文解释: | 新人 接触某种事物的时间短,不熟悉的人 |
新手,新人 从事某项工作时日尚浅,还不习惯的人 | |
新来的 从事某事时间尚短,还没有习惯的人 | |
新来的 从事某事时日尚短,还没有习惯的人 | |
新人 接触某种事物时间短,还未熟悉的人 | |
用英语解释: | cub a person who is newly engaged in something and has little experience |
日本語訳新人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新人[シンジン] 旧石器時代後期以降の人類 |
我是新人。
私は新人です。 -
她可能是新人女演员。
彼女はたぶん新人女優です。 -
一大批新人在成长。
多数の新人が成長しつつある. - 白水社 中国語辞典
かってに改蔵 新人王戰 ノウス・ホモ 新人王戰 新人王戰 新人王戰 白泉社アテナ新人大賞 白泉社雅典娜新人大賞 JUMP寶物新人漫畫賞 Super