形容詞 (目標・計画・理想・視野・前途・抱負などが)遠大である.⇒宏观 hóngguān .
日本語訳深大だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 深大だ[シンダイ・ダ] 深くて大きいさま |
日本語訳宏遠だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広い[ヒロ・イ] 広々としているさま |
用中文解释: | 广泛的 宽广的 |
用英语解释: | broad of things or matters, being broad |
日本語訳高遠さ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 高貴[コウキ] 気高く,高尚であること |
用中文解释: | 高贵 气派大,高尚 |
用英语解释: | nobility of a person, high and noble status |
日本語訳高遠さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高遠さ[コウエンサ] 考えなどが高尚である程度 |
日本語訳宏遠さ,茫洋さ,広遠さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 広遠さ[コウエンサ] 遠大であること |
用中文解释: | 宏远 指远大的 |
日本語訳遠大だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遠大だ[エンダイ・ダ] 考えや計画の規模が大きく,遠い先のことまで考えているさま |
用英语解释: | long-range the condition of a person's thoughts or plans being big in scale and extending into the distant future |
日本語訳弘遠だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 荘厳[ソウゴン] おごそかで,いかめしいさま |
用中文解释: | 庄严 庄严,严肃的情形 |
用英语解释: | stately the condition of being formal and dignified |
日本語訳宏遠さ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 宏遠さ[コウエンサ] 遠大である程度 |
用中文解释: | 宏伟 远大的程度 |
用英语解释: | hugeness the degree of immensity |
日本語訳洋々たる,洋洋たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洋々たる[ヨウヨウ・タル] 前途がひらけて希望に満ちあふれているさま |
用中文解释: | 大有希望 前程远大,充满希望的样子 |
日本語訳高遠だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 高遠だ[コウエン・ダ] (志しなどが)程度が高く非凡であるさま |
用英语解释: | altitudinous being so high as to be far away |
梦想要远大。
夢は大きく。 -
眼光远大。
視野が遠大だ. - 白水社 中国語辞典
远大的计划
遠大な計画. - 白水社 中国語辞典