日语在线翻译

进退两难

进退两难

拼音:jìn tuì liǎng nán

((成語)) 進むもならず退くもならず,進退窮まる.




进退两难

動詞

日本語訳立往生する,立ち往生する
対訳の関係部分同義関係

进退两难的概念说明:
用日语解释:立ち往生する[タチオウジョウ・スル]
途中で止まったまま,先に進むことも引き返すこともできなくなる
用中文解释:进退不得
一直停在途中,向前进和往后退都不能
用英语解释:stall
having been stopped midway, to be rendered incapable of continuing forward or turning back

进退两难

動詞フレーズ

日本語訳立往生する,立ち往生する
対訳の関係完全同義関係

进退两难的概念说明:
用日语解释:立ち往生する[タチオウジョウ・スル]
(困難な状況に陥り)進退に窮する
用中文解释:进退两难,进退维谷
(陷入困难的处境)进退不得

进退两难

動詞フレーズ

日本語訳進退両難
対訳の関係完全同義関係

进退两难的概念说明:
用日语解释:進退両難[シンタイリョウナン]
進むことも退くことも難しい状態

进退两难

形容詞フレーズ

日本語訳ディレンマ,ジレンマ
対訳の関係完全同義関係

进退两难的概念说明:
用日语解释:板ばさみ[イタバサミ]
対立する2者の間にいて,どちらにもつけず悩むこと
用中文解释:受夹板气;两头受气;左右为难
处于对立的两者之间,对任何一方都很烦恼

进退两难

形容詞フレーズ

日本語訳弁慶の立ち往生,弁慶の立往生
対訳の関係部分同義関係

进退两难的概念说明:
用日语解释:弁慶の立ち往生[ベンケイノタチオウジョウ]
進退きわまること

进退两难

動詞フレーズ

日本語訳往生する
対訳の関係パラフレーズ

进退两难的概念说明:
用日语解释:往生する[オウジョウ・スル]
処置に困る

索引トップ用語の索引ランキング

他们处在进退两难的地步。

彼らは進退窮まる状況にある. - 白水社 中国語辞典

我处于进退两难的情境之中。

私はにっちもさっちもいかない状態の中にいる. - 白水社 中国語辞典