日本語訳迎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迎え[ムカエ] 待ち受けて迎える人 |
用中文解释: | 迎接的人 等候迎接的人 |
日本語訳迎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迎え[ムカエ] 迎えに行く人 |
用中文解释: | 迎接的人 去迎接的人 |
明天早上9点会有迎接的人。
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。 -
他一下飞机,迎接的人簇拥上去。
彼が飛行機から降りるや否や,出迎えの人が取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
使劲摇着帽子向迎接的人打招呼。
懸命に帽子を振って迎えの人たちにあいさつをする. - 白水社 中国語辞典