日语在线翻译

拼音:yáo

動詞


1

(左右・前後に)揺れる,揺れ動く,揺すれる.⇒动摇 dòngyáo


用例
  • 车子开得很平稳,一点儿也不摇。=車はたいへん穏やかに動いていて,少しも揺れない.
  • 风吹得树梢摇来摇去。=〔+方補〕=風が吹いてこずえがゆらゆら揺れる.
  • 风越刮越大,树梢儿摇个不停。〔+ ge 補〕=風がますます吹き募り,こずえがしきりに揺れる.

2

(左右・前後に)揺する,揺り動かす,揺さぶる.


用例
  • 摇下树上的果子。〔+方補+目〕=木になっている果実を揺すり落とす.
  • 把孩子摇醒了。〔‘把’+目+摇+結補〕=子供を揺さぶって起こす.
  • 这棵大枣树一个人摇不动。〔+可補〕=この大きなナツメの木を1人で揺り動かすことはできない.

3

(手・足・頭・しっぽや手で握った物を前後・左右・上下に)振る,振り動かす.


用例
  • 他向我摇起手来。〔+方補1+目+方補2〕=彼は私に手を振った.
  • 小狗摇着尾巴跑过来了。〔+目〕=小犬はしっぽを振りながら駆け寄って来た.
  • 使劲摇着帽子向迎接的人打招呼。=懸命に帽子を振って迎えの人たちにあいさつをする.
  • 他从小就学会摇船。=彼は小さい時から船をこぐことを覚えた.
  • 你来摇橹,我来划桨。=君は櫓をこげ,私は櫂でかく.
  • 摇煤球儿=(石炭の粉末と土をこねたものを揺り動かして)豆炭を作る.
  • 摇元宵=球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.
  • 摇扇子=扇子を使う.
  • 摇耧=種まき器を動かして種をまく.
  • 摇铃上班=ベルを合図に仕事に就く.

4

(糸繰り車,旧式電話のクランク,井戸の滑車などを)回す.


用例
  • 天还没有亮,她就摇上纺车了。〔+方補+目〕=空がまだ明けないうちに,彼女はもう糸繰り車を回し始めた,糸を紡ぎ始めた.
  • 我马上给他摇电话了。〔‘给’+名+摇+目〕=私はすぐに彼に電話をかけた.
  • 人们摇着辘轳从井下吊水。=人々は滑車を回して井戸の下部から水をくみ上げる.
  • 把船摇回去。〔‘把’+目+摇+方補〕=船をこぎ戻す.


動詞

日本語訳揺り,揺
対訳の関係逐語訳

摇的概念说明:
用日语解释:揺り[ユリ]
揺りという,巫女の使う道具
用中文解释:
女巫使用的一种工具,叫做摇

動詞

日本語訳揺り,揺
対訳の関係逐語訳

摇的概念说明:
用日语解释:揺り[ユリ]
揺りという,日本の声楽や器楽の旋律
用中文解释:
日本声乐或器乐旋律的一种,叫做摇

動詞

日本語訳振る
対訳の関係完全同義関係

摇的概念说明:
用日语解释:揺り動かす[ユリウゴカ・ス]
物を揺り動かす
用中文解释:摇动
晃动东西
用英语解释:swing
to cause to swing from side to side

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

摇的概念说明:
用日语解释:振動する[シンドウ・スル]
物が震え動くこと
用中文解释:震动
物体震动
用英语解释:dodder along
to shake

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: yáo
日本語訳 振盪

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: yáo
英語訳 shake

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 23:50 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yáo (yao2)
ウェード式yao2
【広東語】
イェール式yiu4
 動詞
  1. ゆれる、ゆする、振る(ふる)
 熟語
  • 摇把儿
  • 摇摆
  • 摇柄
  • 摇颤
  • 摇船
  • 摇唇鼓舌
  • 摇荡
  • 摇动
  • 摇鹅毛扇
  • 摇滚
  • 摇滚乐
  • 摇撼
  • 摇晃
  • 摇篮
  • 摇篮曲
  • 摇旗呐喊
  • 摇钱树
  • 摇身一变
  • 摇手
  • 摇头
  • 摇头摆尾
  • 摇头晃脑
  • 摇尾乞怜
  • 摇摇欲坠
  • 摇曳
  • 摇椅

索引トップ用語の索引ランキング

振鈴を鳴らす - 

晃晃地走。

フラフラ歩く。 - 

ハンドルを回す. - 白水社 中国語辞典