日语在线翻译

迎える

迎える

中文:
拼音:pìn

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:yíng
解説(人の意を)迎える

中文:迎接
拼音:yíngjiē
解説(事柄・時機を)迎える

中文:
拼音:yíng
解説(人・時を)迎える

中文:
拼音:qǐng
解説(地位・職務に就くよう)迎える

中文:
拼音:jiē
解説(人などを)迎える



迎える

读成:むかえる

中文:对敌,迎击,应战
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

迎える的概念说明:
用日语解释:迎撃する[ゲイゲキ・スル]
敵を迎え撃つ
用中文解释:迎击
迎击敌人
用英语解释:intercept
to intercept a enemy force

迎える

读成:むかえる

中文:招待,接待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

迎える的概念说明:
用日语解释:招待する[ショウタイ・スル]
招待する
用中文解释:招待
招待
用英语解释:invite
to invite someone

迎える

读成:むかえる

中文:请,聘请,接
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

迎える的概念说明:
用日语解释:迎える[ムカエ・ル]
仲間として迎える

迎える

读成:むかえる

中文:迎,欢迎,迎接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

迎える的概念说明:
用日语解释:迎える[ムカエ・ル]
来訪者を迎える
用中文解释:欢迎,迎接
迎接来访者
用英语解释:welcome
to receive a visitor

迎える

读成:むかえる

中文:迎合,讨好,谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

迎える的概念说明:
用日语解释:媚び諂う[コビヘツラ・ウ]
きげんを取って,相手に気に入られようとする
用中文解释:谄媚
讨好以使对方喜欢,满意
用英语解释:butter
to flatter in an attempt to win a person's favour

索引トップ用語の索引ランキング

コーチを迎える

请教练 - 白水社 中国語辞典

笑顔で迎える

笑脸相迎 - 白水社 中国語辞典

新春を迎える

迎新春 - 白水社 中国語辞典