日本語訳愛々しい,愛愛しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛々しい[アイアイシ・イ] 人当りがなれなれしい |
用中文解释: | 熟不拘礼的 待人接物熟不拘礼的样子 |
过分亲昵的 待人接物的态度过分亲昵 |
日本語訳馴れ馴れしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なれなれしい[ナレナレシ・イ] いかにも馴れているようすで,いやな感じであるさま |
用中文解释: | 过分亲昵的 非常亲昵的样子,给人以讨厌的感觉 |
用英语解释: | overfamiliar of a person, the condition of being unpleasantly friendly |