日本語訳愛々しい,愛愛しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛々しい[アイアイシ・イ] 人当りがなれなれしい |
用中文解释: | 熟不拘礼的 待人接物熟不拘礼的样子 |
过分亲昵的 待人接物的态度过分亲昵 |
日本語訳馴々しい,馴れ馴れしい,なれなれしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なれなれしい[ナレナレシ・イ] いかにも馴れているようすで,いやな感じであるさま |
用中文解释: | 过分亲昵的 非常亲昵的样子,给人以讨厌的感觉 |
熟不拘礼的,熟头熟脑的,过分亲昵的,嬉皮笑脸的 确实是过分亲昵的样子,让人感到讨厌的样子 | |
用英语解释: | overfamiliar of a person, the condition of being unpleasantly friendly |