读成:べんてん
中文:辨才天女,辩才女神
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁天[ベンテン] 弁財天という神 |
读成:べんてん
中文:住持妻子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁天[ベンテン] 禅寺の住職の妻 |
读成:べんてん
中文:美人,美女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美人[ビジン] 人の外見がいかにもはなやかで,美しいこと |
用中文解释: | 美人 人的外表非常华贵而亮丽 |
用英语解释: | beautiful the state of being splendid and beautiful |
读成:べんてん
中文:美人,美女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:红颜
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 美人[ビジン] 美しい女性 |
用中文解释: | 美人 漂亮的女性 |
用英语解释: | beauty a beautiful woman |
读成:べんてん
中文:住持妻子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁天[ベンテン] 禅寺の住職の妻 |
读成:べんてん
中文:辨才天女,辩才女神
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弁天[ベンテン] 弁財天という神 |
读成:べんてん
中文:美人,美女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美人[ビジン] 人の外見がいかにもはなやかで,美しいこと |
用中文解释: | 美人,美女 外貌非常引人注目,美丽 |
用英语解释: | beautiful the state of being splendid and beautiful |
读成:べんてん
中文:美人,美女
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美人[ビジン] 美しい女性 |
用中文解释: | 美人,美女 美丽的女性 |
用英语解释: | beauty a beautiful woman |