日语在线翻译

身无分文

[みむぶんぶん] [mimubunbun]

身无分文

拼音:shēn wú fēn wén

((成語)) 無一文,一文なし.




身无分文

動詞フレーズ

日本語訳文無だ,文無,文無しだ
対訳の関係完全同義関係

身无分文的概念说明:
用日语解释:貧寒だ[ヒンカン・ダ]
貧乏で,みすぼらしい様子であること
用中文解释:贫寒
贫乏而寒碜的样子
用英语解释:destituteness
wretched and miserable in poverty

身无分文

動詞フレーズ

日本語訳ノーマネー
対訳の関係部分同義関係

身无分文的概念说明:
用日语解释:ノーマネー[ノーマネー]
金を持っていないこと

身无分文

状態詞

日本語訳徒手空拳
対訳の関係完全同義関係

身无分文的概念说明:
用日语解释:徒手空拳[トシュクウケン]
自分の力以外に全く頼るものがないこと

身无分文

動詞フレーズ

日本語訳からけつ,空穴
対訳の関係部分同義関係

身无分文的概念说明:
用日语解释:空穴[カラケツ]
まったく金銭をもっていないこと
用中文解释:一文不名;一分钱也没有;身无分文
一点钱也没有带

身无分文

形容詞フレーズ

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

身无分文的概念说明:
用日语解释:裸[ハダカ]
財産や所持品が全くなく身体だけのこと

身无分文

形容詞フレーズ

日本語訳すってんてんだ
対訳の関係完全同義関係

身无分文的概念说明:
用日语解释:すってんてんだ[スッテンテン・ダ]
持っていた金を使い果たしたさま

索引トップ用語の索引ランキング

破产后身无分文的人。

破産した無一文の人 - 

我不会变得身无分文了吧。

私は無一文になってしまったのだろうか。 - 

买了这个车后身无分文

この車を買って一文なしになった。 -