读成:いちもんなし
中文:身无分文之人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一文無し[イチモンナシ] 一文無しの人 |
用中文解释: | 身无分文之人 身无分文的人 |
用英语解释: | deadbeat a man with no financial resources |
一文無しになってしまう。
变得一文不值。 -
この車を買って一文なしになった。
买了这个车后身无分文了 -
画像処理装置200は、フォルダabcを削除し、File_A、File_A’を同一ファイルとみなし、例えば、File_A’をFile_Aで上書きしてしまう。
图像处理装置 200删除文件夹 abc,并视 File_A、File_A’为同一文件,例如导致用 File_A覆盖 File_A’。 - 中国語 特許翻訳例文集