读成:みだしなみ
中文:修养,教养
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身だしなみ[ミダシナミ] 教養として修得すべき事柄 |
用中文解释: | 修养艺术 作为修养所应该习得的事情 |
读成:みだしなみ
中文:注意仪容
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身だしなみ[ミダシナミ] 服装や態度に関する身嗜み |
用中文解释: | 注意仪容 与服装或态度等相关的仪容 |
身だしなみを整えよう。
整理好仪容吧。 -
身だしなみを整える。
整理服装。 -
途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。
不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。 -