日本語訳躍上る,躍り上る,躍上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 躍り上がる[オドリアガ・ル] (物の上に)勢いよく跳び上がる |
用中文解释: | 跳起来;蹦起来;跳跃;跳动;蹦跳 (在物体的上面)精力旺盛地跳起来 |
跳起来;蹦起来;蹦跳;跳动;跳跃 (在物体的上面)精力旺盛地跳起来 |
日本語訳踊り上る,躍上る,躍り上る,踊上る,踊り上がる,躍り上がる,躍上がる,踊上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 躍り上がる[オドリアガ・ル] 喜びなどのために,勢いよく跳ねあがる |
用中文解释: | 跳动;跳跃;蹦跳;开心的跳起来 因为开心等,精力旺盛地跳起来 |
日本語訳跳る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跳躍する[チョウヤク・スル] 地面を蹴って,とびはねる |
用中文解释: | 跳跃;跳高;跳远;飞跃 蹬地面跳跃 |
用英语解释: | jump an act of jumping |
日本語訳飛び跳ねる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び上がる[トビアガ・ル] 跳び上がる |
用中文解释: | 跳跃,蹦跳,弹跳 跳跃,蹦跳,弹跳 |
用英语解释: | jump to leap |
日本語訳兎跳,兎跳び
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兎跳び[ウサギトビ] 兎跳びという跳び方 |
用中文解释: | 并腿跳,蹦跳 一种叫"并腿跳"的跳法 |
他那一辈的孩子们蹦蹦跳跳的。
彼の年代の子は跳ねる。 -
她蹦蹦跳跳地走在前面。
彼女は跳んだりはねたりして前の方を行く. - 白水社 中国語辞典
他喝的太醉了,开始围着桌子来回蹦跳。
彼はひどく酔っ払って、テーブルに跳び乗ってはね回り始めた。 -