動詞 ジャンプする.
日本語訳飛び跳ねる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び上がる[トビアガ・ル] 跳び上がる |
用中文解释: | 跳跃,蹦跳,弹跳 跳跃,蹦跳,弹跳 |
用英语解释: | jump to leap |
日本語訳跳る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跳躍する[チョウヤク・スル] 地面を蹴って,とびはねる |
用中文解释: | 跳跃;跳高;跳远;飞跃 蹬地面跳跃 |
用英语解释: | jump an act of jumping |
日本語訳バウンドする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弾む[ハズ・ム] ものが弾むこと |
用中文解释: | 弹起 物体弹起 |
用英语解释: | bounce of a ball, to bounce back from the ground |
日本語訳踏み切る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み切る[フミキ・ル] 跳躍競技において,跳ぶ前に強く踏んで地を蹴る |
用中文解释: | 起跳,弹跳 跳高比赛中,跳跃前用力踏地面 |
日本語訳跳ねっ返り,跳返り,跳ね返り,跳返,跳っ返り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跳ね返り[ハネカエリ] 物が跳ねてもとへ返ってくること |
用中文解释: | 跳回,撞回,弹回,反弹 物体弹跳后返回原来的地方 |
用英语解释: | rebound of a thing, the act of returning to its original place by bouncing |
日本語訳跳ねあがる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急騰する[キュウトウ・スル] 値段が急激に高くなる |
用中文解释: | 暴涨 价格急剧上涨 |
用英语解释: | soar of a price, to rise quickly and sharply |
弹跳力
ジャンプ力. - 白水社 中国語辞典
弹跳得很高的人
高く跳ね飛ぶ人 -
练习弹跳
ジャンプのトレーニングをする. - 白水社 中国語辞典