读成:じゅうりんする
中文:糟践,侵犯,蹂躏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こわす[コワ・ス] 物をこわす |
用中文解释: | 破坏 毁坏物体 |
用英语解释: | impair to damage something |
读成:じゅうりんする
中文:蹂躏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:践踏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 破壊する[ハカイ・スル] 物をこわして役に立たなくしてしまうこと |
用中文解释: | 破坏;毁坏;摧毁 毁坏物品,使其变得没有用 |
用英语解释: | destroy to make something useless by ruining it |