日语在线翻译

踉踉跄跄

踉踉跄跄

拼音:liàng・liangqiàngqiàng

形容詞 ⇒踉跄 liàng‖qiàng




踉踉跄跄

状態詞

日本語訳ひょろける
対訳の関係完全同義関係

踉踉跄跄的概念说明:
用日语解释:よろける[ヨロケ・ル]
足取りがしっかりせず,転びそうになること
用中文解释:踉跄,蹒跚
脚步踉跄,摇晃欲倒

踉踉跄跄

状態詞

日本語訳よろり
対訳の関係完全同義関係

踉踉跄跄的概念说明:
用日语解释:よろり[ヨロリ]
足もとがよろりとするさま
用英语解释:falteringly
an unsteady manner when walking or moving

踉踉跄跄

状態詞

日本語訳ひょろひょろする
対訳の関係完全同義関係

踉踉跄跄的概念说明:
用日语解释:ひょろひょろする[ヒョロヒョロ・スル]
足元がよろよろする
用英语解释:stagger
to walk or move unsteadily

踉踉跄跄

状態詞

日本語訳よろよろ
対訳の関係部分同義関係

踉踉跄跄的概念说明:
用日语解释:よろよろ[ヨロヨロ]
よろよろと足がもつれるさま
用英语解释:tipsily
of the legs, tripping each other up in a tottering way

踉踉跄跄

状態詞

日本語訳倒れかかる,倒れ掛かる
対訳の関係完全同義関係

踉踉跄跄的概念说明:
用日语解释:ふらふらする[フラフラ・スル]
よろめく
用中文解释:摇摇晃晃,蹒跚,踉踉跄跄
摇摇晃晃,东倒西歪,踉踉跄跄
摇摇晃晃,蹒跚,踉跄
摇摇晃晃,东倒西歪,踉踉跄跄
用英语解释:totter
to totter

踉踉跄跄

状態詞

日本語訳よろよろする
対訳の関係完全同義関係

踉踉跄跄的概念说明:
用日语解释:よろよろする[ヨロヨロ・スル]
足取りが定まらずよろよろする

索引トップ用語の索引ランキング

他的车踉踉跄跄地穿过马路。

彼の車はうねりながら道路を横断した。 - 

踉踉跄跄地爬上了小山包。

彼はよろめきながら小さな丘を登って行った. - 白水社 中国語辞典