日语在线翻译

摇摇晃晃

摇摇晃晃

拼音:yáo・yaohuànghuàng

動詞 (〜的)⇒摇晃 yáo・huang




摇摇晃晃

状態詞

日本語訳よろよろする
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:振動する[シンドウ・スル]
物が震え動くこと
用中文解释:震动,摇晃
物体震动
用英语解释:dodder along
to shake

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ゆらゆら
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ゆらゆら[ユラユラ]
ゆれ動くさま
用中文解释:摇摇晃晃
摇动的样子

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ぶらん,ぶらっと,ぶらり
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ぶらり[ブラリ]
ぶらっと宙にぶら下がるさま
用中文解释:悬垂状,摇摇晃晃地
在空中呈悬垂状的样子

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳倒れかかる,倒れ掛かる,ひょろける
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ふらふらする[フラフラ・スル]
よろめく
用中文解释:蹒跚,摇晃
踉跄,趔趄
摇摇晃晃,蹒跚,踉踉跄跄
摇摇晃晃,东倒西歪,踉踉跄跄
摇摇晃晃,蹒跚,踉跄
摇摇晃晃,东倒西歪,踉踉跄跄
用英语解释:totter
to totter

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ひょろひょろ
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ひょろひょろ[ヒョロヒョロ]
よろよろと歩くさま

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ふらつく
対訳の関係パラフレーズ

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ふらつく[フラツ・ク]
(足もとが)安定せず,ふらふらする
用中文解释:蹒跚
脚底不稳定,摇摇晃晃

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳あんよする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳よちよちする
対訳の関係部分同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:よちよちする[ヨチヨチ・スル]
よちよち歩くこと
用中文解释:摇摇晃晃
摇摇晃晃地走路,东倒西歪地走路
用英语解释:toddle
the act of walking with short unsteady steps

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳グロッギーだ,グロッキーだ
対訳の関係部分同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:グロッキーだ[グロッキー・ダ]
ボクシングで,パンチを受けたり疲れたりして,ふらふらになるさま

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳よたよた
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ぐらりぐらり[グラリグラリ]
(物が)ぐらりと揺れ動くさま
用中文解释:摇摇晃晃
(物体)摇摇摆摆地晃动

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳よろよろ
対訳の関係部分同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:よろよろ[ヨロヨロ]
よろよろと足がもつれるさま
用英语解释:tipsily
of the legs, tripping each other up in a tottering way

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ひょろひょろする
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ひょろひょろする[ヒョロヒョロ・スル]
足元がよろよろする
用英语解释:stagger
to walk or move unsteadily

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ゆさゆさ
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ゆさゆさ[ユサユサ]
物が大きく揺れ動くさま

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ふらふらだ
対訳の関係部分同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ふらふらだ[フラフラ・ダ]
疲れて安定感がなくなっているさま

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ゆさゆさする
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:ゆさゆさする[ユサユサ・スル]
物が大きく揺れる

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳よろよろする
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:よろよろする[ヨロヨロ・スル]
足取りが定まらずよろよろする

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳よちよち
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:よちよち[ヨチヨチ]
よちよち歩くさま

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳よぼよぼする
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:よぼよぼする[ヨボヨボ・スル]
力がなく,衰えた足どりで歩く
用英语解释:totter
to move in an unbalanced, sideways manner as if likely to collapse

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳すじりもじる
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:曲がりくねる[マガリクネ・ル]
曲がりくねる
用中文解释:蜿蜒,弯曲
蜿蜒,弯曲
用英语解释:wind
to wind

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳ひょろける,よたよたする
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:よろける[ヨロケ・ル]
足取りがしっかりせず,転びそうになること
用中文解释:踉跄,蹒跚
脚步踉跄,摇晃欲倒

摇摇晃晃

状態詞

日本語訳よろけ掛かる,よろけ掛る
対訳の関係完全同義関係

摇摇晃晃的概念说明:
用日语解释:よろけ掛かる[ヨロケカカ・ル]
足がふらついてよろけそうになる

索引トップ用語の索引ランキング

摇摇晃晃地走。

フラフラ歩く。 - 

摇摇晃晃地走着。

彼女はよちよち歩いています。 - 

巴士摇摇晃晃地前行着。

バスはガタガタ揺れながら進んだ。 -