日语在线翻译

跳ね上る

[はねあげる] [haneageru]

跳ね上る

读成:はねあがる

中文:暴涨,飞涨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

跳ね上る的概念说明:
用日语解释:急騰する[キュウトウ・スル]
値段が急激に高くなる
用中文解释:暴涨,猛涨,急剧上升
价格急剧上涨
用英语解释:soar
of a price, to rise quickly and sharply

跳ね上る

读成:はねあがる

中文:跳跃,跳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

跳ね上る的概念说明:
用日语解释:跳躍する[チョウヤク・スル]
地面を蹴って,とびはねる
用中文解释:跳跃
从地面跃起,跳跃
用英语解释:jump
an act of jumping

跳ね上る

读成:はねあがる

中文:行为过激
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

跳ね上る的概念说明:
用日语解释:跳ね上がる[ハネアガ・ル]
過激な行動をとる
用中文解释:行为过激
采取过激的行动


相关/近似词汇:

行为过激 飞涨 暴涨 跳跃