日本語訳出すぎる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出すぎる[デスギ・ル] 分を越えて差し出がましい言動をする |
日本語訳いけ図図しい,図々しい,出過,出すぎ,無遠慮だ,出過ぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずうずうしい[ズウズウシ・イ] 身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをすること |
用中文解释: | 厚颜无耻的,放肆无礼的 不识分寸,做无耻的事情 |
厚颜无耻的 不识分寸,做无耻的事情 | |
用英语解释: | impudent to display impertinent behavior lacking any sense of discretion |