读成:ですぎる
中文:突出的过多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出すぎる[デスギ・ル] 適当な程度以上に出る |
读成:ですぎる
中文:僭越,越分
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:多管闲事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出すぎる[デスギ・ル] 分を越えて差し出がましい言動をする |
彼は試合に出るには強すぎる。
他参加比赛太强了。 -
世の中には意外なことが多すぎる.
天地间出乎意料的事太多了。 - 白水社 中国語辞典
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。
如果拧紧下图中右上红色部分的话会显示不出来。 -