日本語訳踏み破る,踏みやぶる,踏破る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 踏み破る[フミヤブ・ル] (難路を)最後まで歩きとおす |
用中文解释: | 踏遍 (将难路)走完直到最后 |
日本語訳渡歩く,渡りあるく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渡り歩く[ワタリアル・ク] いろいろな職場を渡り歩く |
用中文解释: | 走遍 换过很多工作岗位 |
用英语解释: | job-hop to change jobs frequently |
日本語訳踏破する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏破する[トウハ・スル] 長く困難な道を歩き通す |
有理走遍天下,无理寸步难行。((ことわざ))
理あらばあまねく天下を歩き,理なければ一歩も進まず. - 白水社 中国語辞典
那一次参观几乎走遍了全中国,真开眼了。
あの時の見学ではほとんど全中国を歩き回って,本当に見聞を広めた. - 白水社 中国語辞典
有理走遍天下,无理寸步难行。((成語))
理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい. - 白水社 中国語辞典