日语在线翻译

赤面

[せきめん] [sekimen]

赤面

读成:せきめん

中文:脸红
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:惭愧,害臊
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

赤面的概念说明:
用日语解释:赤面[セキメン]
赤ら顔

赤面

读成:せきめん

中文:红色的脸,发红的脸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

赤面的概念说明:
用日语解释:赤面[セキメン]
赤くなった顔
用英语解释:suffusion
a blushing face

赤面

读成:あかつら,あかづら

中文:红脸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

赤面的概念说明:
用日语解释:赤面[アカツラ]
歌舞伎で顔を赤く塗った敵役の人
用中文解释:红脸
歌舞伎表演中,将脸涂成红色的反派角色。

赤面

读成:せきめん

中文:红脸,脸红
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

赤面的概念说明:
用日语解释:赤面する[セキメン・スル]
顔を赤らめる
用中文解释:脸红
红起来脸
用英语解释:blush
of a person, to blush

赤面

读成:あかづら

中文:涂成红脸,将脸涂红
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

赤面的概念说明:
用日语解释:赤塗りする[アカヌリ・スル]
歌舞伎において,顔を赤く塗ること
用中文解释:涂成红脸,将脸涂红
歌舞伎表演,将脸涂红

赤面

读成:あかつら,あかづら

中文:红脸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

赤面的概念说明:
用日语解释:赤面[アカツラ]
顔がパッと赤くなること
用中文解释:脸一下子变红
脸一下子变红
红脸
脸一下子变红


赤面

表記

规范字(简化字):赤面(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:赤面(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:赤面(台湾)
香港标准字形:赤面(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング