日本語訳踏倒す,踏む
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 踏み倒す[フミタオ・ス] (払うべき料金や借金を)払わずにすませる |
用中文解释: | 赖帐 不支付(应该支付的费用或借款) |
日本語訳引っかける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引っ掛ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 倒す[タオ・ス] 借金を返さないままにする |
用中文解释: | 赖帐 欠债不还 |
赖帐 借钱不还 | |
用英语解释: | bilk to avoid payment of a debt |
日本語訳蹴たおす,蹴倒す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蹴倒す[ケタオ・ス] 借金を返さずにすます |
用中文解释: | 赖帐 赖着不还钱 |