名詞 祝いの贈り物.
日本語訳祝儀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 結婚式[ケッコンシキ] 結婚式という式典 |
用中文解释: | 结婚仪式 叫做结婚仪式的典礼 |
用英语解释: | wedding a ceremony of a wedding |
日本語訳祝儀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 祝儀[シュウギ] 祝いのときに人々に贈る贈り物 |
日本語訳被物,祝儀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祝儀[シュウギ] お祝いとして贈る金銭や品物 |
用中文解释: | 贺礼,喜仪 表示祝贺的礼金或物品 |
用英语解释: | tip a gift of money for a service performed |
日本語訳祝い,祝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祝い[イワイ] めでたいことを喜ぶ贈り物 |
用中文解释: | 贺礼,祝贺礼品 庆贺喜事时送的礼物 |
日本語訳祝物,祝い物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祝い物[イワイモノ] 祝いとして贈られる物 |
日本語訳祝物,祝い物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祝い物[イワイモノ] 祝いとして贈る物 |
我作为生日贺礼收到了这块手表。
この腕時計を誕生日のお祝いにもらった。 -
必须给他们买结婚贺礼。
彼らの結婚の祝い品を買わなければならない。 -