日本語訳上つ方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上つ方[ウエツカタ] 身分の高い人々 |
用中文解释: | 贵人;贵族;身分高的人;上层社会 身份、地位高的人们。 |
日本語訳上様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上様[ウエサマ] 身分の高い人を尊敬していう語 |
用中文解释: | 大人;贵人;大人;贵人;大人 对身份、地位高的人的尊敬的称呼用语。 |
日本語訳尊者,上姓,貴人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貴人[キジン] 高貴な人 |
用中文解释: | 显贵,高贵的人 高贵的人 |
显贵,贵人 高贵的人 | |
显贵的人,贵人 高贵的人 | |
用英语解释: | nobility a person of high birth or rank |
日本語訳華族
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 華族[カゾク] 身分の高い家柄の人 |
日本語訳上様,御前様,上衆
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | high-up a person who is of a high social rank, position or status |
日本語訳命
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 命[ミコト] 尊 |
出典:『Wiktionary』 (2012年5月10日 (星期四) 08:55)
|
|
|
富贵人家
富貴な家柄. - 白水社 中国語辞典
门第高贵
人柄が貴い. - 白水社 中国語辞典
高贵人家
高貴な家柄. - 白水社 中国語辞典