動詞 (4字句に用い)詰問する,なじる.
日本語訳責問する,詰問する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰問する[キツモン・スル] きつく問いただす |
用中文解释: | 诘问,追问,盘问 紧紧追问 |
用英语解释: | cross-examine to question closely or severely |
日本語訳問責する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 問いつめる[トイツメ・ル] 取調べのもとにきびしく当事者を問い正す |
用中文解释: | 质问 在调查过程中,严格审讯当事人 |
用英语解释: | interrogate to question someone very closely or severely during investigation |
日本語訳聞咎める,聞き咎める,聞きとがめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 痛論する[ツウロン・スル] 手きびしく論じ批判する |
用中文解释: | 痛加批判,严厉批判 严厉地进行评论批判 |
用英语解释: | inculpate to criticize severely |
日本語訳難詰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 難ずる[ナン・ズル] 他人の欠点をあげて悪く言う |
用中文解释: | 非难,责难,责备 列举缺点责备他人 |
用英语解释: | attack to speak ill of others by pointing out their faults |
日本語訳詰る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰る[ナジ・ル] とがめる |
日本語訳談じ込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談じ込む[ダンジコ・ム] 強硬な態度で抗議や要求などを申し入れる |
日本語訳肉薄する,肉迫する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肉薄する[ニクハク・スル] (相手に対して)厳しく詰め寄る |
用中文解释: | 追问;责问;质问;逼问;诘问 向对方追问 |
日本語訳詰る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰る[ナジ・ル] 問いただして責める |
用英语解释: | denounce to condemn a person |
日本語訳詰責する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰責する[キッセキ・スル] 問い詰めて責める |
受到责问
詰問される. - 白水社 中国語辞典
厉声责问
厳しい声で詰問する. - 白水社 中国語辞典
大声责问道
大声でなじって言う. - 白水社 中国語辞典