读成:ぜいたくだ
中文:豪华,奢侈
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 豪奢だ[ゴウシャ・ダ] 非常にぜいたくで派手なさま |
用中文解释: | 奢侈 非常奢侈豪华的情形 |
用英语解释: | luxurious of a condition of a thing, luxurious |
读成:ぜいたくだ
中文:浪费
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:铺张,奢华,奢侈
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:过分讲究
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 豪勢だ[ゴウセイ・ダ] ぜいたくで豪勢なさま |
用中文解释: | 豪华 奢侈华丽 |
用英语解释: | grand of a condition, luxurious and magnificent |
あの金持ちになった人は生活がとても贅沢だ.
那个发了财的人生活很阔绰。 - 白水社 中国語辞典
母は、旅行好きで新しもの好きで贅沢好きだった。
妈妈曾经喜欢旅游,喜欢新事物和奢侈。 -
彼ら夫婦の間のもめごとは決して贅沢な新しい家に住むことによってすべて取り除かれたわけではない.
他们夫妇之间的矛盾并不因住阔气的新房子就完全化除。 - 白水社 中国語辞典