日语在线翻译

[まいない] [mainai]

读成:まかない

中文:伙食
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:供给饭食
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

賄的概念说明:
用日语解释:賄い[マカナイ]
下宿や寮で用意された食事
用中文解释:伙食
寄宿处,宿舍等处提供的伙食

读成:まかない

中文:伺候吃饭,提供伙食,供给饭食
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

賄的概念说明:
用日语解释:賄い[マカナイ]
食事の世話をすること
用中文解释:提供伙食,伺候吃饭
提供伙食,伺候吃饭

读成:まかない

中文:伺候吃饭的人,供给伙食的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

賄的概念说明:
用日语解释:賄い[マカナイ]
食事の世話をする人
用中文解释:供给伙食的人,伺候吃饭的人
供给伙食的人,伺候吃饭的人

读成:まいない

中文:好处费
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

賄的概念说明:
用日语解释:裏金[ウラガネ]
取り引きで,事を有利に運ぶため,裏でやりとりする金
用中文解释:背地交易的金钱
交易时,为保证事情顺利进行,在暗地交换的金钱
用英语解释:bribe
a secret or indirect payment made in return for a business favour, such as a payment to a radio broadcaster so that he/she will use his/her influence to promote one's cause


出典:『Wiktionary』 (2011/05/13 08:16 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:huì (hui4), zì (zi4)
ウェード式hui4, tzu4
【広東語】
イェール式fui2

索引トップ用語の索引ランキング

不准行贿受贿

・収はしてはならない. - 白水社 中国語辞典

吃请受贿

接待を受け賂を取る. - 白水社 中国語辞典

贪污、贿赂和不正当财源

汚職と賂、不正報酬 -