读成:ほうまんさ
中文:丰富,充足
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 豊富[ホウフ] 豊かなこと |
用中文解释: | 丰富 丰富 |
用英语解释: | milk and honey the state of being abundant |
读成:ほうまんさ
中文:丰富
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:大量
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 豊富さ[ホウフサ] 数や量がたくさんある程度 |
用中文解释: | 丰富 指数量很多的程度 |
读成:ほうまんさ
中文:丰满,丰盈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豊満さ[ホウマンサ] 女性の肉づきが豊かである程度 |
读成:ほうまんさ
中文:丰富,充足
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豊満さ[ホウマンサ] 物が豊かで十分である程度 |
衣服のひだの下の肢体の豊満さは,それが石造の人であることが信じられないほどである.
衣褶下身体的充盈,几乎不相信是石人。