動詞 (男女が言葉で)ふざけ合う,いちゃつく.
日本語訳愛戯,いちゃつき
対訳の関係完全同義関係
日本語訳いちゃいちゃ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳たわぶれ,戯れ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 戯れ[タワムレ] 男女が戯れ合うこと |
用中文解释: | 调情 男女互相嬉戏 |
调情,调戏,吊膀子(方言) 男女间的调情 | |
调情 男女调情 | |
调情,调戏 男女间调情 | |
用英语解释: | flirtation the act of a man and a woman flirting |
日本語訳いちゃつく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳戯れ合う,戯合う,いちゃいちゃする
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳戯れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いちゃいちゃする[イチャイチャ・スル] 男女が戯れ合う |
用中文解释: | 调情,调戏 男女调情 |
调情;调戏;挑逗 男女之间调情 | |
调情 男女调情 | |
用英语解释: | flirt with of a man and a woman, to flirt |
日本語訳ふざける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べたべたする[ベタベタ・スル] 男女が相手にまつわりつく |
用中文解释: | 纠缠 男女相互纠缠 |
日本語訳挑む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挑む[イド・ム] 異性に言い寄る |
日本語訳たわぶれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れる[タワブレ・ル] みだらなことをする |
用中文解释: | 调戏,挑逗,调情,戏弄 做淫乱的事 |
日本語訳戯れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れる[タワムレ・ル] みだらなことをする |
日本語訳愛戯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛戯[アイギ] 愛し合っている動物の戯れあい |
用中文解释: | 调情 相互爱恋的动物之间的调情 |
用日语解释: | ラブプレー[ラブプレー] 性行為における前戯的接触 |
用英语解释: | foreplay the sexual contact that is done before sexual intercourse |
调情
いちゃいちゃする -
如果能在这调情就好了。
ここでイチャつけたらなぁ。 -
与男友调情的时间到了。
彼氏といちゃつける時間です。 -