日语在线翻译

ふざけ合う

[ふざけあう] [huzakeau]

ふざけ合う

中文:调情
拼音:tiáoqíng
解説(男女が言葉で)ふざけ合う



ふざけ合う

读成:ふざけあう

中文:相互调情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

ふざけ合う的概念说明:
用日语解释:ふざけ合う[フザケア・ウ]
(男女が)たわむれ合う

ふざけ合う

读成:ふざけあう

中文:喧闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ふざけ合う的概念说明:
用日语解释:ふざけ合う[フザケア・ウ]
子供たちがふざけて遊ぶ

ふざけ合う

读成:ふざけあう

中文:相互戏谑,相互开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ふざけ合う的概念说明:
用日语解释:ふざけ合う[フザケア・ウ]
互いにふざけた事を言い合う

索引トップ用語の索引ランキング

叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない.

我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。 - 白水社 中国語辞典