日语在线翻译

诱骗

诱骗

拼音:yòupiàn

動詞 うまい言葉でだます,うまい言葉で釣る.


用例
  • 用黄色书刊诱骗青少 shào 年。〔+目〕=扇情的書籍・雑誌で青少年をだます.
  • 他们诱骗农村姑娘 ・niang 离家出走。〔+兼+動〕=彼らは農村の娘をうまい言葉で釣って家出させた.
  • 她被人口贩子诱骗了。〔‘被’+名+〕=彼女は人買いにだまされた.
  • 他受了坏人的诱骗。〔目〕=彼は悪党にだまされた.
  • 在坏人的诱骗下,他们就走上了犯罪道路。〔‘在’+诱骗+‘下’〕=悪人のうまい言葉に釣られて,彼らは悪の道に入った.


诱骗

動詞

日本語訳誑す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳誑し
対訳の関係部分同義関係

诱骗的概念说明:
用日语解释:誑す[タブラカ・ス]
巧みな物言いで人をだますこと
用中文解释:欺骗
以巧妙的措词骗人;以甜言蜜语欺骗人
诓骗,诱骗,哄骗
用花言巧语欺骗人

诱骗

動詞

日本語訳誘き入れる
対訳の関係完全同義関係

诱骗的概念说明:
用日语解释:誘き入れる[オビキイレ・ル]
だまして誘い入れる
用英语解释:entice into
to tell a lie in order to gain gain an advantage over another person

诱骗

動詞

日本語訳落し入れる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳落とし入れる,落し込む,落込む,落とし込む
対訳の関係部分同義関係

诱骗的概念说明:
用日语解释:陥れる[オトシイレ・ル]
(人を)だまして困難な状態にさせる
用中文解释:陷害;诱骗;使陷入
诱骗人,使其陷入困难的状态
陷害;诱骗;使陷入
通过骗人,使其处于困难的状态

诱骗

動詞

日本語訳蕩しこむ
対訳の関係完全同義関係

诱骗的概念说明:
用日语解释:欺く[アザム・ク]
うそを言って他人を騙す
用中文解释:欺骗,撒谎,假冒
说谎话来欺骗他人
用英语解释:swindle
to cheat by telling a lie

诱骗

動詞

日本語訳釣る
対訳の関係完全同義関係

诱骗的概念说明:
用日语解释:嗾す[ソヤ・ス]
おだててそそのかす
用中文解释:激起
煽动,怂恿,挑唆
用英语解释:incite
to stir up

诱骗

動詞

日本語訳乗せる
対訳の関係パラフレーズ

诱骗的概念说明:
用日语解释:口車に乗せる[クチグルマニノセ・ル]
人を計略にかける
用中文解释:用花言巧语骗人
使人上当

诱骗

動詞

日本語訳蕩しこむ,たらし込む
対訳の関係完全同義関係

诱骗的概念说明:
用日语解释:蕩す[タラ・ス]
ことばたくみに人をだます
用中文解释:诱骗,欺骗,引诱,勾引
用花言巧语骗人
欺骗,诱骗,引诱;勾引
用花言巧语骗人

索引トップ用語の索引ランキング

诱骗

拼音: yòu piàn
日本語訳 おとり

索引トップ用語の索引ランキング

牢笼诱骗

言葉巧みに誘いだます. - 白水社 中国語辞典

她被人口贩子诱骗了。

彼女は人買いにだまされた. - 白水社 中国語辞典

他受了坏人的诱骗

彼は悪党にだまされた. - 白水社 中国語辞典