((慣用語)) 人に嫌がられる.
日本語訳小憎い,小にくらしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小憎らしい[コニクラシ・イ] なんとなくしゃくにさわってにくたらしいさま |
用中文解释: | 可恨 总觉得令人生气令人讨厌的样子 |
用英语解释: | clarty getting on one's nerves |
日本語訳無愛想さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無愛想さ[ブアイソウサ] 愛想のなさの程度 |
日本語訳憎まれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎まれ[ニクマレ] 他から憎まれること |
这孩子真讨人嫌。
この子は本当に嫌な子だ. - 白水社 中国語辞典
但是我是家里最讨人嫌的。
しかし、家族の中で一番嫌われている。 -