日语在线翻译

订在一起

订在一起

動詞フレーズ

日本語訳綴じこむ,綴込む,綴じ込む
対訳の関係完全同義関係

订在一起的概念说明:
用日语解释:綴じ込む[トジコ・ム]
(書類などを)まとめて綴じる
用中文解释:订在一起
(文件等)汇总订在一起
用英语解释:file
to systematically file important documents

订在一起

動詞フレーズ

日本語訳綴じこみ,綴込,綴じ込み,とじ込,綴込み,綴こみ,とじ込み
対訳の関係部分同義関係

订在一起的概念说明:
用日语解释:綴じ込み[トジコミ]
綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること
用中文解释:合订
在订在一起的东西上再加订上其他东西

订在一起

名詞フレーズ

日本語訳とじ込
対訳の関係部分同義関係

動詞フレーズ

日本語訳綴じこみ,綴込,綴じ込み,綴込み,綴こみ,とじ込み
対訳の関係部分同義関係

订在一起的概念说明:
用日语解释:綴じこみ[トジコミ]
綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの
用中文解释:加订的东西;合订
在订在一起的东西上又后来加订的东西

订在一起

動詞フレーズ

日本語訳綴じこむ,綴込む,綴じ込む
対訳の関係完全同義関係

订在一起的概念说明:
用日语解释:綴じ込む[トジコ・ム]
紙などを重ね合わせて,ひもなどを通して一つにまとめる
用中文解释:合订;订在一起
把纸等叠起来,用绳子等穿过去,整理为一体

订在一起

動詞フレーズ

日本語訳綴じ合せる,綴じあわせる
対訳の関係部分同義関係

订在一起的概念说明:
用日语解释:綴じる[トジ・ル]
紙などを重ねて,ひもなどを通して一つにまとめること
用中文解释:订上,订缀
用线绳等物穿过摞起的纸张等,订在一起

订在一起

動詞フレーズ

日本語訳綴じこみ,綴込,綴じ込み,とじ込,綴込み,綴こみ,とじ込み
対訳の関係完全同義関係

订在一起的概念说明:
用日语解释:綴じ込み[トジコミ]
紙などを綴じこむこと
用中文解释:订在一起
用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起