读成:ゆずりうけ
中文:承让,买过来,买下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譲り受ける[ユズリウケ・ル] 金を出して譲り受ける |
用中文解释: | 买下,买过来 出钱买下某物 |
读成:ゆずりうけ
中文:购买
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譲り受け[ユズリウケ] 他の人の物を買って自分の物にすること |
读成:ゆずりうけ
中文:承受,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 譲り受け[ユズリウケ] 他の人からもらって自分の物にすること |
读成:ゆずりうけ
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相続する[ソウゾク・スル] 子孫が遺産を譲り受ける |
用中文解释: | 继承 子孙继承遗产 |
用英语解释: | inherit from of a descendant, to inherit property |
それを無償で譲り受ける。
我会无偿地继承那个。 -
採掘権の譲り受け人
开采权的受让人 -
店を譲り渡した(受けた).
把铺子倒出去(过来)了。 - 白水社 中国語辞典