日语在线翻译

承受

[うけうけ] [ukeuke]

承受

拼音:chéngshòu

動詞


1

(重量・苦痛・試練などに)耐える.


用例
  • 这座桥可以承受多大重量?〔+目〕=この橋はどれだけの重量に耐えられるか?
  • 承受不了 liǎo 这么多的痛苦与压力。〔+可補+目〕=こんなに多くの苦痛と圧力には耐えきれない.

2

(財産・権力などを)受け継ぐ.


用例
  • 我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。〔+目〕=我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ.


承受

動詞

日本語訳着る,著る
対訳の関係完全同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:着る[キ・ル]
(汚名や罪などを)自分の身に受ける
用中文解释:承受
背负(坏名声或罪行等)

承受

動詞

日本語訳買取り,買いとり
対訳の関係パラフレーズ

承受的概念说明:
用日语解释:譲り受ける[ユズリウケ・ル]
金を出して譲り受ける
用中文解释:承受,受让
出钱承受

承受

動詞

日本語訳受忍
対訳の関係完全同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:受忍[ジュニン]
何らかの恩恵を受ける場合,それから派生する不便はがまんしなければならないこと

承受

動詞

日本語訳受けつぐ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳受け継ぐ,受継ぐ
対訳の関係部分同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:受け継ぐ[ウケツ・グ]
人が持っていたものを受け取って保持する
用中文解释:继承,承受
接受并持有原本属于他人的东西

承受

動詞

日本語訳蒙る
対訳の関係完全同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:蒙る[コウム・ル]
好ましくない事を身に受ける
用英语解释:suffer
to experience something undesirable

承受

動詞

日本語訳譲り受け,譲受,譲受け
対訳の関係部分同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:譲り受け[ユズリウケ]
他の人からもらって自分の物にすること

承受

動詞

日本語訳引き被る
対訳の関係完全同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:引き被る[ヒキカブ・ル]
責任を引き受ける

承受

動詞

日本語訳引受け,引受
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引き受け
対訳の関係部分同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:引き受け[ヒキウケ]
責任をもって担当すること
用中文解释:承担,承受,负责
担负担当责任

承受

動詞

日本語訳譲り受け,譲受ける,譲り受ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳受けつぐ
対訳の関係部分同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:相続する[ソウゾク・スル]
子孫が遺産を譲り受ける
用中文解释:继承
子孙继承遗产
继承
子孙后代继承遗产
继承,承受
子孙继承遗产
用英语解释:inherit from
of a descendant, to inherit property

承受

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

承受的概念说明:
用日语解释:受[ジュ]
受けること

索引トップ用語の索引ランキング

承受

拼音: chéng shòu
日本語訳 支承

索引トップ用語の索引ランキング

承受

出典:『Wiktionary』 (2011/01/10 09:36 UTC 版)

 動詞
承受
拼音:chéngshòu
 
注音符号ㄔㄥˊ
 ㄕㄡˋ 
閩南語sêng
-siū
  1. (た)える
  2. (財産や権利を)相続する

索引トップ用語の索引ランキング

承受

表記

规范字(简化字):承受(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:承受(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:承受(台湾)
香港标准字形:承受(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 chéngshòu
注音符号 ㄔㄥˊ ㄕㄡˋ
国际音标
通用拼音 chéng shòu
粤语广州话
粤拼 sing4 sau6
耶鲁拼音 sìhng sauh
国际音标
广州话拼音 xing⁴ seo⁶
黄锡凌拼音 ˌsing _sau
闽南语
白话字 sêng-siū
台罗拼音 sîng-siū
|
吴语上海话
国际音标

意味

  1. 接受。
  2. 承担;禁受。
  3. 继承。

関連語

  • 近義詞:接受|禁受|繼承
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配:~壓力|~考驗|~重量|~財產

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:to bear, to endure, to sustain, to receive
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:удостоиться (внимания, милости)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:1) 접수(接受)하다. 감당(堪當)하다. 이겨 내다. 2) (재산(財產)이나 권리(權利) 따위를) 이어받다. 계승(繼承)하다. 3) 〈상업(商業)〉 인수(引受)하다. 승낙(承諾)하다. 4) 받다. 입다.
  • 越南语:1) tiếp nhận (接認); nhận (認) lấy; chịu đựng; chấp nhận (執認); thừa nhận (承認); 2) kế thừa (繼承); thừa kế (承繼); thừa hưởng (承享); hưởng (享) (tài sản (財產), quyền lợi (權利))

索引トップ用語の索引ランキング

承受霸凌。

いじめを受ける。 - 

遗产承受

遺産相続人. - 白水社 中国語辞典

接受报价承受报价

オファーを引き受ける. - 白水社 中国語辞典