動詞 買い付ける,仕入れる,購入する.
日本語訳買上げ,買い求める,求める,購う,買上,買いもとめる,購求する,買入れる,買いいれる,買い上げ,召す,買求める,求,求め,購入する,買いあげ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳買,買い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 買う[カ・ウ] 代金をはらって,ほしい物を自分のものとすること |
用中文解释: | 买,购买 通过支付货款来得到自己想要的东西 |
购买,收买 支付货款,将喜欢的东西变为自己的 | |
买;购买;购入 支付货款,把需要的物品买入作为自己的物品 | |
买,购买 通过付钱而得到自己想要的东西 | |
买 用钱换取自己想要的东西 | |
购买,买进,采购,收购 支付货款,将喜欢的东西变为自己的 | |
买,购买 付钱把想要的东西变成自己的东西 | |
买 支付货款,得到想要的东西 | |
用英语解释: | buy to obtain something by paying money |
日本語訳仕入れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕入れる[シイレ・ル] (商品や原材料などを)業務用として買い入れる |
日本語訳仕入れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕入れ[シイレ] 新しく取り入れること |
日本語訳仕入れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕入れ[シイレ] 物品を買い入れること |
日本語訳買取る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳買いとる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳買い取り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 譲り受ける[ユズリウケ・ル] 金を出して譲り受ける |
用中文解释: | 承受 出钱承受 |
承受,继承 花钱买入(别人要出让的东西) |
日本語訳譲り受け,譲受,譲受け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譲り受け[ユズリウケ] 他の人の物を買って自分の物にすること |
日本語訳買いあげる,買上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い上げる[カイアゲ・ル] 官公署が民間から物を買い入れる |
用中文解释: | 收购 政府从民间购买物品 |
日本語訳買いうける,買受ける,買い受ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い受ける[カイウケ・ル] 代金を支払って品物を自分のものとする |
用中文解释: | 购买 支付货款,将物品变为自己的 |
日本語訳買い込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 買い込む[カイコ・ム] 品物をたくさん買い入れる |
日本語訳買う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 買う[カ・ウ] (品物や権利などを)代金を払って手に入れる |
日本語訳購買する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 購買する[コウバイ・スル] 物を買う |
用英语解释: | buy to buy something |
日本語訳買い出しする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買物[カイモノ] 商品を買いに行くこと |
用中文解释: | 买东西,购物 去买东西;去购买商品 |
用英语解释: | shopping the action of going shopping |
日本語訳買いあげる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳買い上げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
用中文解释: | 得到;取得;到手 到了自己的手里 |
得到,买到 自己得到 | |
用英语解释: | acquire to obtain a thing which one wanted |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:06 UTC 版)
购买宝石。
宝石を買う。 -
购买车
車の購入 -
购买力
購買力. - 白水社 中国語辞典