日语在线翻译

請込み

[うけこみ] [ukekomi]

請込み

读成:うけこみ

中文:接收情况,接受情况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

請込み的概念说明:
用日语解释:請け込み[ウケコミ]
受け取られ具合
用中文解释:接收情况,接受情况
某物被接收时的状态

請込み

读成:うけこみ

中文:担保,保证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

請込み的概念说明:
用日语解释:請け込み[ウケコミ]
責任をもって引受ける事柄
用中文解释:保证,保险,担保物,抵押品
某人为之承担责任的事情

請込み

读成:うけこみ

中文:承担,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

請込み的概念说明:
用日语解释:請け込み[ウケコミ]
責任をもって引受けること
用中文解释:承担,接受
接受并担负责任


ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を求される。

这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。 - 

クラブの委員会は、彼の入会申し込みを投票で退けた。

俱樂部的委員投票拒绝了他的入會申請。 - 

を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

寄申请的时候和信息一起寄吧。 -