日语在线翻译

誉れ

[ほまれ] [homare]

誉れ

中文:
拼音:

中文:光荣
拼音:guāngróng

中文:
拼音:róng



誉れ

读成:ほまれ

中文:褒誉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

誉れ的概念说明:
用日语解释:誉[ホマレ]
世間や周囲から受ける高い評価
用中文解释:名声好,评价高
受到社会或周围的高的评价
用英语解释:honor
a high appraisal of something or someone given by the public

誉れ

读成:ほまれ

中文:荣誉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:光荣的名誉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

誉れ的概念说明:
用日语解释:名誉[メイヨ]
かがやかしい名誉
用中文解释:光荣的名誉;荣誉
耀眼的名誉
用英语解释:fame
great fame

索引トップ用語の索引ランキング

(青は藍より出ずる→)出藍の誉れ

青出于蓝((成語)) - 白水社 中国語辞典

祖国の人民の誉れを高める.

为祖国人民增光 - 白水社 中国語辞典