中文:彀中
拼音:gòuzhōng
中文:术
拼音:shù
中文:着
拼音:zhāo
中文:心计
拼音:xīnjì
中文:谞
拼音:xū
中文:当
拼音:dàng
中文:策略
拼音:cèlüè
中文:策
拼音:cè
中文:心路
拼音:xīnlù
中文:机关
拼音:jīguān
中文:谋略
拼音:móulüè
中文:圈套
拼音:quāntào
中文:牢笼
拼音:láolóng
中文:计策
拼音:jìcè
解説(多く上手な・好妙な)計略
中文:花招
拼音:huāzhāo
解説(人を欺く)計略
中文:迷魂阵
拼音:míhúnzhèn
解説(人をたぶらかす)計略
读成:けいりゃく
中文:策略,计策
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] 都合よく物事を実行するために前もって考えておく策 |
用英语解释: | plan a plan to do someting smoothly |
读成:けいりゃく
中文:策略,计策
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 計略[ケイリャク] 相手をだまし,うまく事を運ぶ方法 |
用英语解释: | ruse the use of deception to achieve an end |
读成:けいりゃく
中文:奸计
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:密谋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悪だくみ[ワルダクミ] ひそかに企てた悪だくみ |
用中文解释: | 恶计;奸计;阴谋诡计 偷偷策划的阴谋诡计 |
用英语解释: | intrigue a secret and dishonest plan |
读成:けいりゃく
中文:阴谋,诡计
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謀略[ボウリャク] 誰かをだますための悪だくみ |
用中文解释: | 谋略;策略;计谋 为了骗人而设的诡计 |
用英语解释: | trickery a plot or trick to deceive someone |
读成:けいりゃく
中文:奸计
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:阴谋诡计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謀略[ボウリャク] 悪だくみ |
用中文解释: | 谋略;计谋 阴谋诡计 |
用英语解释: | artifice a trick for deceiving someone |
读成:けいりゃく
中文:阴谋,计谋
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偽計[ギケイ] 相手をだますために前もって考えておく策 |
用中文解释: | 阴谋 为了骗对方,在事前考虑好的计策 |
用英语解释: | scheme a scheme formulated in advance to deceive another person |
計略を立てる.
打鬼算盘 - 白水社 中国語辞典
計略を見破る.
识破机关 - 白水社 中国語辞典
計略に富む.
富于权谋 - 白水社 中国語辞典