((成語)) 言外の意.
日本語訳言外
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言外[ゲンガイ] 言葉で直接表されていないことの内容 |
用英语解释: | implied the words of indirectly spoken words |
日本語訳コノテーション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | コノテーション[コノテーション] 言外の意味 |
日本語訳含
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 含意[ガンイ] 中に含まれている意味 |
用中文解释: | 含意 包含在其中的意思 |
用英语解释: | meaning an idea that is intended to be understood |
体会到文章的言外之意
(文字では表わしていない)行間の含みを理解する. - 白水社 中国語辞典