日语在线翻译

言いかける

[いいかける] [iikakeru]

言いかける

读成:いいかける

中文:双关语
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

言いかける的概念说明:
用日语解释:言い掛ける[イイカケ・ル]
(修辞法で)掛詞を用いる
用中文解释:双关语
(修辞中的)双关语

言いかける

读成:いいかける

中文:开始说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言いかける的概念说明:
用日语解释:話し始める[ハナシハジメ・ル]
話し始める
用中文解释:开始说
开始说

言いかける

读成:いいかける

中文:刚一开口,说了个头儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

言いかける的概念说明:
用日语解释:言いかける[イイカケ・ル]
途中まで言う
用中文解释:刚一开口,说了个头儿
刚一开口

言いかける

读成:いいかける

中文:对…说话,向…说
対訳の関係完全同義関係

言いかける的概念说明:
用日语解释:言い掛ける[イイカケ・ル]
(人に)話しかける
用中文解释:向…说,对…说话
对某人说话
用英语解释:address *oneself to
to speak to a person


彼女に電話をかけるように言います。

我会叫她打电话。 - 

さっさと言え,なぞをかけるような言い方をするな!

快说吧,别大家猜谜儿了! - 白水社 中国語辞典

私は人にはっぱをかける言い方をしたので,彼はやっとこの任務を引き受けた.

我使了个激将法,他才接受了这个任务。 - 白水社 中国語辞典