日语在线翻译

解分ける

[ときわける] [tokiwakeru]

解分ける

读成:ときわける

中文:分开,解开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

解分ける的概念说明:
用日语解释:ほどく[ホド・ク]
ひもなどをほどく
用中文解释:解开
带子等解开,松开
用英语解释:undo
to untie a knot

解分ける

读成:ときわける

中文:详细说明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

解分ける的概念说明:
用日语解释:解き分ける[トキワケ・ル]
疑問や問題などを説明してわかるようにする
用中文解释:详细说明
讲解疑问或问题等以使人明白


セパレータ170は、デマルチプレクサなどの形を取ることができ、非ユーザデータ信号からユーザデータ信号を選り分ける

分离器 170将用户数据信号从非用户数据信号中拣选出,并且可采取解复用器等的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブマクロブロックも、8×4、4×8、及び4×4のサイズのサブマクロブロック・パーティションに分けることもできる。

子宏块也可以分解成尺寸为 8×4、4×8和 4×4的子宏块分区。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

分开 解开 详细说明