日本語訳詳説
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳説[ショウセツ] 詳しく述べたもの |
用中文解释: | 详述,详细说明 详细叙述的东西 |
用英语解释: | expatiation a detailed description |
日本語訳詳説する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳説する[ショウセツ・スル] くわしく説明する |
用中文解释: | 详细说明,详细述说 详细地说明 |
用英语解释: | expatiate upon to explain in detail |
日本語訳説きわける,説分ける,説き分ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 説き分ける[トキワケ・ル] (ものの道理などを)よくわかるように説明する |
用中文解释: | 详细说明 讲解(事物的道理等)以使人明白 |
日本語訳細説する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細説する[サイセツ・スル] 詳しく細説する |
日本語訳解き分ける,解分ける,解きわける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解き分ける[トキワケ・ル] 疑問や問題などを説明してわかるようにする |
用中文解释: | 详细说明 讲解疑问或问题等以使人明白 |
向他详细说明。
彼に詳しく説明する。 -
稍后详细说明。
後ほど詳細に説明します。 -
发送汇款的详细说明。
送金明細送ります。 -