日语在线翻译

角張る

[かくばる] [kakubaru]

角張る

读成:かくばる,かどばる

中文:不平整
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:出现棱角
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:有棱角
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

角張る的概念说明:
用日语解释:角張る[カクバ・ル]
(物に)かどが出て丸みのない形になる
用中文解释:不平整;有棱角
(在物体上)出现棱角,没有圆形状

角張る

读成:かくばる,かどばる

中文:生硬,拘束,拘谨,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:拘泥礼节
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

角張る的概念说明:
用日语解释:角張る[カクバ・ル]
態度などがかたくなる
用中文解释:生硬
态度等变生硬
拘束;拘谨;严肃;不随便
态度等变得拘束

角張る

读成:かどばる

中文:生硬,不和蔼
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

角張る的概念说明:
用日语解释:角張る[カドバ・ル]
(言動が)とげとげしくて穏やかでなくなる
用中文解释:不和蔼
(言行)尖酸而不和蔼