读成:かくばる,かどばる
中文:不平整
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:出现棱角
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:有棱角
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 角張る[カクバ・ル] (物に)かどが出て丸みのない形になる |
用中文解释: | 不平整;有棱角 (在物体上)出现棱角,没有圆形状 |
读成:かくばる,かどばる
中文:生硬,拘束,拘谨,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:拘泥礼节
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 角張る[カクバ・ル] 態度などがかたくなる |
用中文解释: | 生硬 态度等变生硬 |
拘束;拘谨;严肃;不随便 态度等变得拘束 |
读成:かどばる
中文:生硬,不和蔼
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 角張る[カドバ・ル] (言動が)とげとげしくて穏やかでなくなる |
用中文解释: | 不和蔼 (言行)尖酸而不和蔼 |