日语在线翻译

見返

[みかえり] [mikaeri]

見返

读成:みかえり

中文:担保物,抵押品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

見返的概念说明:
用日语解释:担保[タンポ]
借金の際,債務の担保として提供された物品
用中文解释:担保
借款时,作为债务的担保而提供的物品
用英语解释:collateral
goods offered as security in borrowing money

見返

读成:みかえり

中文:抵押品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:抵押
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見返的概念说明:
用日语解释:見返り[ミカエリ]
貸し渡す金銭などに対して保証や担保があること
用中文解释:抵押,抵押品
借钱时的保证,担保

見返

读成:みかえり

中文:回顾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:回头看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

見返的概念说明:
用日语解释:見返り[ミカエリ]
後ろをふり返って見ること
用中文解释:回顾,回头看
回顾,回头看

見返

读成:みかえし

中文:折边,环衬
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

見返的概念说明:
用日语解释:見返し[ミカエシ]
書物の表紙の裏面にあり,表紙と本文を接合する紙
用中文解释:环衬,折边
位于书籍的封面的里面,联结封面和正文的纸
用英语解释:endpaper
a piece of paper inside the cover of a book that joins the cover to the body of the book

見返

读成:みかえし

中文:翻边,折边,贴边
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

見返的概念说明:
用日语解释:見返し[ミカエシ]
洋裁で,襟ぐりなどの始末に使う布
用中文解释:贴边,折边,翻边
西式裁剪中,用于领口等处的裁口的布
用英语解释:facing
a cloth used for finishing a neckline or an arm-hole in dressmaking


教科書を見返しました。

回看了教科书。 - 

いつでもどこでも見返すことができる。

不论何时何地都能反复看。 - 

有名な漫画家がこれらの見返しをデザインした。

有名的漫畫家設計了這些衬页。 -