读成:みおとし
中文:看漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 過失[カシツ] 物事の段取りや手順を思いがけず間違えること |
用中文解释: | 过失,过错,错误 指意想不到地弄错事物的安排或顺序 |
用英语解释: | blunder an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness |
读成:みおとし
中文:看漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:看漏的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 見落とし[ミオトシ] 見落としたもの |
用中文解释: | 看漏的东西 看漏的东西 |
私はそれを見落とした。
我忽略了那个。 -
それらを見落としていました。
我把那些看漏了。 -
そのメールを見落としていた。
我漏看了那封邮件。 -